2012年 07月 31日
permis de conduire japonais
|
免許証の奪還。
長期滞在者がフランスの免許証を取得するには、
渡仏1年以内に、日本の免許証を持って切り替え申請をすればよくて、
手続きが終了すれば、フランスの免許証が送られてくるし、
日本の免許証も返還されることになっている。
取得の話はこちら。
今日はそんなハナシなので、文字小さ目、愚痴多めで参ります。ごめんなさい。
さて、毎度のように残念なことは、
2006年から始まったこの返還のシステムが全く浸透していないということ。
部署の誰も知らないっていう県もあるらしい。
さすがフランス。
でも一応ね、一応、春ごろ、用事があって行った県庁で、
ふと思い出したんで、ダメ元で聞いてみたわけです。
いつ返してくれるのかしら?
そしたらですね、そんなの無理よって言われましたw
やっぱりねー。ほらねー。
ま、ダメ元だったので、その日はいいんです。
武器も持たずに丸腰でしたし。
ちょっとダメなの確認したかっただけですもん。そもそも期待してませんもん。フフーン
で、次回、1度で終わらせるための準備です。
本来、免許証は在仏日本大使館を介して返還されることになっているので、
まず大使館に免許が戻ってきているか電話で確認。→もちろんない。
大使館の担当者曰く、
1年以上も前に切り替え手続きをしてまだ返還されていないとすると、
おそらく返還制度を知らない可能性が高いので、
日仏の取り決め文書を携えて行ってみてくださいとのこと。
なるほど、武器があれば戦いやすい。
ということで日仏取り決め文書をメールで送ってもらいました。→こちら
送ってもらったメールに、
「ご足労ですが、再度県庁サイドにお問合せいただき、埒があかないようであれば別途ご連絡ください」
埒あかないってありそーwww
やー頼もしい大使館。
ちなみに埒があかない場合は、大使館から直接県庁に返せコラって電話を入れてくれるとのこと。
よくあることらしいのでw 困ったら頼ったらよいと思われます。
で、この文書と、免許切り替え時の書類等々を持って再度県庁へ。
-1年前に切り替えをして、それからずっと待ってるんですけど、まだ免許返してもらってないんですけど。
-何言ってんの。意味がわからないわ。
-だから、日本の免許返してほしいんですけど。。
-何言ってんの。切り替え後の日本の免許は私たちが保管するのよ!
-違いますよ、あなた方返さなきゃいけないんですよ。
-何言ってんの。切り替え後の日本の免許は私たちが保管するのよ!(さっきも聞いたよ)
-いや、日仏の国間で返すことに決まってるんですけど、やだ、ご存じでしょ、この取り決め。
< 取り決め文書を提示>
で、やっと部署の上司に確認に行ってくれました。
超渋々だったけどw 何コレ!知らないわよこんなの!とか言ってたけどww
で、戻ってきて、
-だから、ここに書いてあるように、大使館に送ってあるわ!(いきなり変わるよ♪ )
-え、大使館に既に送ったと?
-そうよ、ここに書いてあるじゃない、このパリの日本大使館に送ってあるわよ!
-いや電話して確認しましたけど、届いてませんよ。
大使館は受け取ってないって言ってましたけど。
-送ったのよ!
-じゃ、確認するんで、いつ送ったか教えてください。
-キィィィ!!
ここでおばちゃんキレましてw
シンジラレナイ、そんなの無理に決まってるわ!何なのよ、とかなんとか
大きな独り言を言いながら、再度奥の部署に消えて行きました。
で、5分くらして、上司登場。
大量の書類を持った、おそらくガイジンの免許書のファイルの山を持ったおばちゃん。
今か、今から探すのか(笑)
-ええとあなたよね、日本の免許証を返してほしいのは。
-はいはいそうです。
-あなたの言うとおり、返さなければならないものなのだけど、
担当者が変わってしまって、送られてないと思うの。
-はー。
-これから確認して手続きを取るから少し時間がかかるわ。よいかしら?
-これから探すんですか?
-そうよ。
-2週間ぐらいで送ってもらえますかね。じゃないと困るんですけど(ホントは困らないけど)
-そうね、2週間ぐらいして受け取れてなかったら再度連絡ください。
-わかりました。じゃ。
-でも普通、要らないでしょ日本の免許証、フランスの免許があれば日本でも運転できるでしょう?
-は?(ここでか!あほか こいつもあほかあほだあほに違いn 以下略)
というわけで、
それから1週間後。大使館から免許戻ってきましたって手紙が届きました。
同封の書類にサインして、郵送用の封筒などを送り返して、
で、さらに1週間くらいしたら帰ってきました。
1年ぶりです。
県によっては、あるいは担当者によあってはフランスでもスムーズに返してくれるところもあるけれど、
わが県のようにダメダメなところもあるので、
一番いいのは免許の切り替え申請時に上記の日仏の取り決め文書を持っていくのがよいんじゃないかと思います。
ま、最悪、日本の免許証は帰国時に再発行する手もありますが。
でも余力があればこうやって戦うのも次の日本人のために悪くないかもしれません。
最初に担当して無知だった人も、帰る頃に上司に説明受けていたので、
今後同じ案件の日本人への対応も多少は変わるだろうし。多分だけど。忘れてなければだけど。
忘れないでくれたらいいなぁ。
ていうか、戻ってきた免許証、明らかにホッチキスで2か所派手に穴開いてるんですけど!!!
Au Japon, le permis de conduire international délivré par la France n'est pas reconnu
* mimi du jour *
デ、運転スルノ?
いやほら、免許は日本じゃ身分証明だし(汗) そろそろペーパー講習受けなさいよーって クリック!ありがとうございます!
お気に召した方をクリック!頂けると ランキングがちょいとアップしたりします。
長期滞在者がフランスの免許証を取得するには、
渡仏1年以内に、日本の免許証を持って切り替え申請をすればよくて、
手続きが終了すれば、フランスの免許証が送られてくるし、
日本の免許証も返還されることになっている。
今日はそんなハナシなので、文字小さ目、愚痴多めで参ります。ごめんなさい。
さて、毎度のように残念なことは、
2006年から始まったこの返還のシステムが全く浸透していないということ。
部署の誰も知らないっていう県もあるらしい。
さすがフランス。
でも一応ね、一応、春ごろ、用事があって行った県庁で、
ふと思い出したんで、ダメ元で聞いてみたわけです。
いつ返してくれるのかしら?
そしたらですね、そんなの無理よって言われましたw
やっぱりねー。ほらねー。
ま、ダメ元だったので、その日はいいんです。
武器も持たずに丸腰でしたし。
ちょっとダメなの確認したかっただけですもん。そもそも期待してませんもん。フフーン
で、次回、1度で終わらせるための準備です。
本来、免許証は在仏日本大使館を介して返還されることになっているので、
まず大使館に免許が戻ってきているか電話で確認。→もちろんない。
大使館の担当者曰く、
1年以上も前に切り替え手続きをしてまだ返還されていないとすると、
おそらく返還制度を知らない可能性が高いので、
日仏の取り決め文書を携えて行ってみてくださいとのこと。
なるほど、武器があれば戦いやすい。
ということで日仏取り決め文書をメールで送ってもらいました。→こちら
送ってもらったメールに、
「ご足労ですが、再度県庁サイドにお問合せいただき、埒があかないようであれば別途ご連絡ください」
埒あかないってありそーwww
やー頼もしい大使館。
ちなみに埒があかない場合は、大使館から直接県庁に返せコラって電話を入れてくれるとのこと。
よくあることらしいのでw 困ったら頼ったらよいと思われます。
で、この文書と、免許切り替え時の書類等々を持って再度県庁へ。
-1年前に切り替えをして、それからずっと待ってるんですけど、まだ免許返してもらってないんですけど。
-何言ってんの。意味がわからないわ。
-だから、日本の免許返してほしいんですけど。。
-何言ってんの。切り替え後の日本の免許は私たちが保管するのよ!
-違いますよ、あなた方返さなきゃいけないんですよ。
-何言ってんの。切り替え後の日本の免許は私たちが保管するのよ!(さっきも聞いたよ)
-いや、日仏の国間で返すことに決まってるんですけど、やだ、ご存じでしょ、この取り決め。
< 取り決め文書を提示>
で、やっと部署の上司に確認に行ってくれました。
超渋々だったけどw 何コレ!知らないわよこんなの!とか言ってたけどww
で、戻ってきて、
-だから、ここに書いてあるように、大使館に送ってあるわ!(いきなり変わるよ♪ )
-え、大使館に既に送ったと?
-そうよ、ここに書いてあるじゃない、このパリの日本大使館に送ってあるわよ!
-いや電話して確認しましたけど、届いてませんよ。
大使館は受け取ってないって言ってましたけど。
-送ったのよ!
-じゃ、確認するんで、いつ送ったか教えてください。
-キィィィ!!
ここでおばちゃんキレましてw
シンジラレナイ、そんなの無理に決まってるわ!何なのよ、とかなんとか
大きな独り言を言いながら、再度奥の部署に消えて行きました。
で、5分くらして、上司登場。
大量の書類を持った、おそらくガイジンの免許書のファイルの山を持ったおばちゃん。
今か、今から探すのか(笑)
-ええとあなたよね、日本の免許証を返してほしいのは。
-はいはいそうです。
-あなたの言うとおり、返さなければならないものなのだけど、
担当者が変わってしまって、送られてないと思うの。
-はー。
-これから確認して手続きを取るから少し時間がかかるわ。よいかしら?
-これから探すんですか?
-そうよ。
-2週間ぐらいで送ってもらえますかね。じゃないと困るんですけど(ホントは困らないけど)
-そうね、2週間ぐらいして受け取れてなかったら再度連絡ください。
-わかりました。じゃ。
-でも普通、要らないでしょ日本の免許証、フランスの免許があれば日本でも運転できるでしょう?
-は?(ここでか!あほか こいつもあほかあほだあほに違いn 以下略)
というわけで、
それから1週間後。大使館から免許戻ってきましたって手紙が届きました。
同封の書類にサインして、郵送用の封筒などを送り返して、
で、さらに1週間くらいしたら帰ってきました。
1年ぶりです。
県によっては、あるいは担当者によあってはフランスでもスムーズに返してくれるところもあるけれど、
わが県のようにダメダメなところもあるので、
一番いいのは免許の切り替え申請時に上記の日仏の取り決め文書を持っていくのがよいんじゃないかと思います。
ま、最悪、日本の免許証は帰国時に再発行する手もありますが。
でも余力があればこうやって戦うのも次の日本人のために悪くないかもしれません。
最初に担当して無知だった人も、帰る頃に上司に説明受けていたので、
今後同じ案件の日本人への対応も多少は変わるだろうし。多分だけど。忘れてなければだけど。
忘れないでくれたらいいなぁ。
ていうか、戻ってきた免許証、明らかにホッチキスで2か所派手に穴開いてるんですけど!!!
Au Japon, le permis de conduire international délivré par la France n'est pas reconnu
* mimi du jour *
いやほら、免許は日本じゃ身分証明だし(汗) そろそろペーパー講習受けなさいよーって クリック!ありがとうございます!
お気に召した方をクリック!頂けると ランキングがちょいとアップしたりします。
by flatflaterick
| 2012-07-31 12:00
| 暮らし